Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

судить приблизительно

  • 1 giudicare a lume di naso

    Итальяно-русский универсальный словарь > giudicare a lume di naso

  • 2 -L863

    судить приблизительно, на глазок.

    Frasario italiano-russo > -L863

  • 3 -O65

    a occhio e croce (тж. a occhi e croci)

    (обыкн. употр. с гл. fare, misurare)
    a) на глазок, примерно, приблизительно:

    —...Ma tu le hai forse contate le frutta di ogni albero?

    — Ci mancherebbe altro... Ma, a occhio e croce, se il ladro c'è stato, si vede.... (M. Puccini, «Ebrei»)
    —...Ты разве считала, сколько абрикосов на каждом дереве?
    — Этого еще не хватало!.. Но ведь примерно можно судить, был тут вор или нет...

    — Guarda: finché questa anatra non avrà asciugato questo mare col suo becco, non morirai.

    — E quanto tempo ci vorrà?
    — A occhio e croce, un trecento anni. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
    — Смотри: пока эта утка не выпьет все море, ты будешь жить.
    — А за сколько времени она его выпьет?
    — Примерно лет за триста.

    b) на первый взгляд, с виду:

    Ad occhio e croce Salina, per esempio, dovrebbe cavarsela; il giuoco suo lo gioca bene segue le regole, non bara. (G. Tomasi di Lampedusa, «Il Gattopardo»)

    На первый взгляд, пожалуй, у Салина все будет в порядке. Свою игру он ведет хорошо, по всем правилам, не плутует.

    Era un bel ragazzo ad occhio e croce. (V. Pratolini, «Lo scialo»)

    С виду это был красивый парень.

    A occhio e croce dovevamo essere arrivati già a metà percorso.... (I. Calvino, «Le Cosmicomiche»)

    Судя по всему мы, должно быть, добрались до середины нашего пути...

    c) если на то пошло; кстати (говоря):

    Pierina. — Perché gliel'ho raccontata io, una sera e perché mi sombra, così a occhio e croce, una piccola storia mia!. (V. Brancati, «Questo matrimonio si deve fare»)

    Пьерина. — Потому что однажды вечером я рассказывала вам эту историю и потому что, если уж на то пошло, это просто обо мне.

    Frasario italiano-russo > -O65

См. также в других словарях:

  • Кора — (ботан.) В общежитии К. называют наружную, периферическую часть ствола или ветви, более или менее легко отделяемую от внутренней (гораздо более плотной) массы древесины. В ботанике К. (у наших деревянистых растений) называют совокупность… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Натрий* — (хим.; нем. Natrium, франц. и англ. Sodium). Сведения о соединениях этого металла ведут свое начало от очень старых времен. Еврейское слово neter (греч. νίτρον, лат. nitrum) встречается в Библии как название вещества, которое, по Соломону,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Натрий — (хим.; нем. Natrium, франц. и англ. Sodium). Сведения о соединениях этого металла ведут свое начало от очень старых времен. Еврейское слово neter (греч. νίτρον, лат. nitrum) встречается в Библии как название вещества, которое, по Соломону,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кора — У этого термина существуют и другие значения, см. Кора (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. декабрь 2006 …   Википедия

  • Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или …   Большая медицинская энциклопедия

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V …   Большая медицинская энциклопедия

  • Россия. Экономический отдел: Промышленность — I а) Исторический очерк. В эпоху, предшествующую преобразованиям Петра I, промышленно торговая жизнь Р. вследствие редкого населения, отсутствия правильных путей сообщения и прикрепленности к земле массы народа имела вполне патриархальный… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»